(정직한 제목 정직한 내용 ^^)
프랑스어 시벨롬은 꽃미남이라고 합니다.
중국어로 밥먹었니~는
你吃饭了吗?
Nǐ chīfànle ma?
니↘↗츨→판↘러마?
인데 강한 악센트로 니취팔로마라고 ㅋㅋ 발음들 하지요.
둘을 섞으면 '시벨롬 니취팔로마' (오해는 금물)
_잘 생긴 우리 님들 밥은 드셨어요-
가 됩니다.
이렇듯 언어의 발음과 뜻이 다르면 뜬금없는 해프닝이 생기죠.
암튼 시벨롬들 (^.................^)
오늘 하루도 힘내세요.
적고 봐도 참 요상하네요. ㅡ., ㅡ
한국인은 한국어로 ^^;;
아이고!!!! 잘 생기신 우리님들 오늘 하루도 행복하세요 ㅋ
감사합니다.
님도 좋은 하루 보내세요.
꽃미남 님들 편안한 휴일 보내세요ᆢㅎ
억수로 미남인 검정과 하얀붕어님
휴일 잘 보내세요 ㅋ
두~~~둥
경산 꽃미남 등장이요.ㅡ.,ㅡ
이거 아무리 생각해도 욕같은디요.
꾼들의 낙원님이 외쿡어를 활용해서 멕이는게 틀림 없다고 강려키 주장합니다...^^
강화도 갔다 와야는디, 귀차니즘이 막 발동하는중입니다...ㅡ.,ㅡ
쉬벨놈 이라 그런게 아니었군요ㅡ.,ㅡ
다 시벨롬입니다.^^;;
어? 이게 아닌가~~~~~~~ ㅡㅡ;;
텨==================333333333333333333
다들 알고 계신건데
노조사님 대우하려고 모르는 척들 하시는거...
아 아닙니다. ㅡ.,ㅡ'
에라이~ 시벨롬입니다(유튜브 준아버전)
텨2=================3333333333333333333
개 시벨롬 이라면서요..^^
거시기가 머시기하구 막~
스바 ㅆ ㅣ바~
씨벨룸(로움)..^^;